Las primeras letras de Valencia

25 octubre 2012 at 7:24 am Deja un comentario

Un equipo de expertos presenta la primera aproximación sistemática a los grafitos sobre cerámica de los pobladores más antiguos de la ciudad. Confirman el origen romano de los colonos

Unas iniciales, de forma basta en casi todos los casos, son las primeras expresiones escritas de los pobladores de Valencia. Aparecen sobre objetos cerámicos procedentes de la Península Itálica -de Nápoles, principalmente- datados a finales del siglo II antes de Cristo y principios del I. Son «los primeros escritos de los primeros valencianos», explica el arqueólogo del Ayuntamiento de Valencia Albert Ribera. Se entiende que se trata de las primeras inscripciones de vida cotidiana y que quedan al margen las monedas, de curso oficial.

Existía alguna publicación preliminar de hace casi veinte años, pero el director de las excavaciones en la plaza de la Almoina de Valencia presentó ayer la primera aproximación sistemática al estudio de estos grafitos. Es un estudio realizado junto con la especialista en griego de la Universidad de Salamanca Mª Paz de Hoz y el experto en latín antiguo de la Universidad del País Vasco Borja Díaz. Lo expusieron ayer en la jornada inaugural del XI Coloquio internacional de lenguas y culturas prerromanas de la Península Ibérica, celebrada en la Universitat de València.

De los 25 grafitos conservados de los primeros colonos de Valencia -la ciudad se funda en el año 138 a.C.-, veinte están en latín. Los restantes aparecen en griego e ibero, según el estudio.

¿Qué tienen de importante estos datos? «Son la enésima demostración de que la gente que vino, desde el principio, era latina. Ni ibera ni de otra civilización», explicó Ribera a Levante-EMV.

No es, por tanto, una sorpresa científica, pero tiene su relevancia cuando aún se mantienen algunas hipótesis sobre un presunto origen anterior de Valencia.

La presencia de inscripciones en griego en estas abreviaturas e iniciales -realizadas siempre sobre la cerámica ya dura- se explicaría por la presencia de comerciantes. El griego, en aquel momento, era una lengua habitual desde Siria hasta el sur de Italia, donde Nápoles, por ejemplo, era griega, comentó el arqueólogo valenciano.

Los objetos cerámicos con los grafitos proceden de las excavaciones realizadas en la plaza de la Almoina -allí se exhibe la pieza con una leyenda en griego-, la de la Virgen y la de Cisneros, todas ellas dentro del perímetro de la primera Valentia romana.

Fuente: Alfons García | Levante-emv

Entry filed under: historia, Valencia. Tags: , , , , , .

Descubren en Italia un tesoro de mil ánforas de una nave romana Nuevas excavaciones en Troya en 2013

Deja un comentario

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Follow La túnica de Neso on WordPress.com
logoblog2.gif
Licencia de Creative Commons
Este blog está bajo una licencia de Creative Commons.

Reunificación de los Mármoles del Partenón

"Hacemos un llamamiento a todos aquellos que en el mundo creen en los valores e ideas que surgieron a los pies de la Acrópolis a fin de unir nuestros esfuerzos para traer a casa los Mármoles del Partenón". Antonis Samaras, Ministro de Cultura de Grecia

Tempestas

CALENDARIO

octubre 2012
L M X J V S D
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Archivos

RSS Blogs en Χείρων·Chiron

  • Se ha producido un error; es probable que la fuente esté fuera de servicio. Vuelve a intentarlo más tarde.

Inscriptio electronica

Amici Chironis

Apasionados del mundo clásico

Suscríbete a esta fuente