El latín, una lengua “elitista” y “discriminatoria” para los británicos

2 noviembre 2008 at 6:44 pm 1 comentario

Sorprendente e inexplicable la noticia que publica hoy el Daily Telegraph según la cual algunos gobiernos locales en el Reino Unido están dando consejos a sus funcionarios para dejar de utilizar frases latinas por considerar esta lengua “elitista” y “discriminatoria”.

Según se dice en el artículo las autoridades locales han ordenado a los empleados dejar de utilizar términos y frases latinas en los documentos y cuando se comuniquen con el público y buscar términos alternativos en la propia lengua. 

La prohibición ha enfurecido a los estudiosos clásicos en lo que consideran un acto de disolución de la lengua más rica del mundo y un “equivalente lingüístico de limpieza étnica”.

El Bournemouth Council, que paradójicamente tiene un lema latino: Pulchritudo et Salubritas, ha enumerado 19 términos cuyo uso no se considera ya aceptable:

La lista incluye bona fide , e.g. (exempli gratia) , prima facie , ad lib. o ad libitum , etc. o et cetera , i.e. o id est , inter alia , N.B. o nota bene , per , per se , pro rata , quid pro quo , vis-a-vis (sic) , vice versa  e incluso via.

La lista de términos alternativos incluye “para este destino específico”, en lugar de ad hoc y  “condición actual o “estado de cosas” en vez de status quo . 

Otras autoridades locales que han prohibido el uso del latín ha sido el Salisbury Council, que ha pedido a los funcionarios evitar las frases ad hoc, ergo y QED (quod erat demonstrandum), y el Fife Council, que también ha prohibido ad hoc, así como de oficio.

En las instrucciones a los funcionarios, el Consejo argumenta: “No todo el mundo sabe latín. Para muchos lectores que no tienen en Inglés como primera lengua el uso del latín puede resultar particularmente difícil”.

 Leer todo el artículo

Justo cuando desde múltiples foros se destaca el valor del latín como lengua de encuentro y se exploran nuevas experiencias educativas con esta lengua al constatarse su valor formativo, una noticia como esta parece ir contra toda lógica. Precisamente si el argumento para desecharla es que dificulta la comprensión de los documentos públicos a quien no tiene el inglés como primera lengua, siempre será más sencillo para estos ciudadanos la comprensión de estas fórmulas utilizadas en la mayoría de los sistemas jurídicos modernos.

 

Anuncios

Entry filed under: latín. Tags: , , , , .

La reconstrucción del Templo de Diana en Efeso La dieta de los gladiadores

1 comentario Add your own

  • […] 5 Noviembre 2008 Respuesta de la Asociación Friends of Classics emitida en Radio 4 de la BBC dirigida a la Ministra de Comunidades Hazel Blears con motivo de la publicación en el Telegraph de los consejos dados a los funcionarios públicos para dejar de utilizar en sus documentos palabras y exp…: […]

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Follow La túnica de Neso on WordPress.com
logoblog2.gif
Licencia de Creative Commons
Este blog está bajo una licencia de Creative Commons.

Twitter

Reunificación de los Mármoles del Partenón

"Hacemos un llamamiento a todos aquellos que en el mundo creen en los valores e ideas que surgieron a los pies de la Acrópolis a fin de unir nuestros esfuerzos para traer a casa los Mármoles del Partenón". Antonis Samaras, Ministro de Cultura de Grecia

Tempestas

CALENDARIO

noviembre 2008
L M X J V S D
« Oct   Dic »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Archivos

Inscriptio electronica

Amici Chironis

Apasionados del mundo clásico

Suscríbete a esta fuente


A %d blogueros les gusta esto: